Kakora logo kujutab endast mustal taustal valget lahtise peopesaga paremat kätt, mille igas sõrme otsas on musta värviga kujutatud lahtine silm. Sama silm on suurelt ka käe peopesas. Logo on ruudu kujuline ja käsi on näha kuni randmeni. Logo allääres on valgel taustal mustaga kirjutatud suurtes, paksudes trükitähtedes KAKORA.
 
 

Kakora toimetusi kevad 2022

19.05.2022 / 21:57

Kakora toimetused algasid teatega kuuldemängude hindajate raadi loomiseks. Tunnustuste saajate kohta teade sai avalikustatud aprilli keskel. Tunnustused ootavad üritust kus need üleanda väljavalitutele.

Siis läks kiri suurele ringile, et jõuaksid kirjeldustõlke saanud Neitsimaaliga pärjatud (2021 film „Viimased(2020, kirjeldustõlgid Piret Õunapuu ja Artur Räpp)“ ja nukufilm „Kapten Mortten lollidelaeval(2019, kirjeldustõlge Piret õunapuu ja Artur Räpp)“ ka Eesti Pimedate Raamatukokku ja kirjeldustõlge ka Teliasse. Märtsi lõpul aprilli alguses need ka raamatukokku jõudsid.

Kokkulepe ERR:i filmidele salvestada 2021 sügisel valminud kirjeldustõlked BFM:i ja Kakora korraldatud kirjeldustõlke kursuse raames filmidele „Noor Pensionär“(1972, kirjeldustõlgid Ingrid Faltis, Gerli Kangur ja Sülvi Sarapuu) ja „Mehed ei nuta“ (1968, kirjeldustõlgid Sigrit Vaiksaar ja Kai Kunder) said ka valmis ja toimetatud Eesti pimedate Raamatukokku. Veel ERR'i kirjeldustõlkega film „Siin me oleme“ (1978, Kirjeldustõlgid Katriin Reinsoo ja Mirja räpp) ja Alastikino film „Rain“(2020, kirjeldustõlgid Anti Naulainen ja Merilyn Jaeski), mis sai salvestatud kirjeldustõlke 2022 toimetasime Eesti Pimedate Raamatukokku. Lisaks sai kirjeldustõlge salvestatud 2020 kursusetööna valminud filmile „Indrek“(1975, kirjeldustõlgid Katriin Reinsoo Gerli Kangur ja Mirja Räpp), mis on nüüdseks samuti Eesti Pimedate Raamatukogus.

ERR filmid on vaadatavad ka Jupiter.err.ee keskkonnas.

 

Kakora nimel

Sülvi Sarapuu

© 2008-2024 E-mail: sylvi.sarapuu@gmail.com